Literally - Thực sự

Literally /ˈlɪtərəli/ theo đúng nghĩa đen; thực sự, đúng là (để nhấn mạnh)


https://youtube.com/shorts/KdQao_xD7jk?si=YY56r2ib8WCRBDa_


🎎 1. I was so tired, I literally couldn't keep my eyes open.

Tôi mệt đến nỗi tôi thực sự không thể mở mắt ra được.

2. She told me to literally run to the store for milk.

Cô ấy bảo tôi chạy đúng nghĩa đen đến cửa hàng mua sữa.

3. The party was so crowded, there were literally hundreds of people there.

Bữa tiệc đông đến nỗi thực sự có hàng trăm người ở đó.

💡 Related words:

Actually /ˈæktʃuəli/ thực ra, trên thực tế

Really /ˈrɪli/ thực sự, rất

Precisely /prɪˈsaɪsli/ chính xác

Verbatim /vɜːrˈbeɪtɪm/ đúng nguyên văn

📕 Short Funny Story:

A new employee was told by his boss, "I need you to hit the ground running with this project, literally!" The employee, a very literal person, arrived at work the next day wearing a helmet and knee pads. When his boss saw him, he asked, "What on earth are you wearing?" The employee replied, "You told me to literally hit the ground running, so I'm prepared for impact!" The boss just sighed, "I meant 'start working immediately and energetically,' not 'fall over on purpose'!"

Một nhân viên mới được sếp nói: "Tôi cần anh bắt tay ngay vào dự án này, đúng nghĩa đen!" Người nhân viên, một người rất cứng nhắc theo nghĩa đen, đã đến chỗ làm vào ngày hôm sau với mũ bảo hiểm và miếng đệm đầu gối. Khi sếp nhìn thấy anh ta, anh ta hỏi: "Anh đang mặc cái gì vậy?" Người nhân viên trả lời: "Sếp bảo tôi nghĩa đen là phải lao đầu vào làm, nên tôi đã chuẩn bị cho va chạm!" Sếp chỉ thở dài: "Tôi muốn nói 'bắt đầu làm việc ngay lập tức và hăng hái,' chứ không phải 'cố tình ngã'!"

🎉 Questions for the story:

1. What instruction did the boss give the new employee?

Ông chủ đã đưa ra chỉ dẫn gì cho nhân viên mới?

The boss told him, "I need you to hit the ground running with this project, literally!"

Ông chủ nói với anh ta, "Tôi cần anh bắt tay ngay vào dự án này, đúng nghĩa đen!"

2. How did the employee interpret the boss's instruction literally?

Người nhân viên đã hiểu chỉ dẫn của ông chủ theo nghĩa đen như thế nào?

He interpreted "hit the ground running" as physically falling to the ground while running, so he wore protective gear.

Anh ta hiểu "hit the ground running" là tự mình ngã xuống đất khi đang chạy, nên anh ta đã mặc đồ bảo hộ.

3. What did the boss actually mean by "hit the ground running"?

Ông chủ thực sự muốn nói gì khi nói "hit the ground running"?

He meant "start working immediately and energetically."

Ông ấy muốn nói "bắt đầu làm việc ngay lập tức và hăng hái."

Đây là hình ảnh minh họa cho từ "Literally" theo yêu cầu của bạn: